English translation

Lata Mangeshkar

LF56

Submitted by LF56 on 2020-04-01

Submitter's comments:

लता जी के आवाज़, एक ऐसी
आवाज़ है
जिसने कभी पंडित नेहरू
को रुलाया है
तो कभी सरहद पर जवानों
का होसल बढ़ाया है
तो कभी हर इंसान के दिल
में देशभक्ति का जज़्बा
जगाया है

Translation

O people of my homeland

O the people of my homeland shout slogans as much as you want this is our auspicious day fly the beloved tricolor[2] But don't forget that on the border Heroes (*The braves) have their lives Also remember the ones Also remember the ones who did not return home who did not return home O the people of my homeland bring yourself to tears[3] Those who have attained martyrdom Remember their sacrifice (just so you)[4] do not forget them so listen to this story Those who have attained martyrdom Remember their sacrifice When The Himalayas got injured[5] Freedom became endangered They fought until their last breath And then they laid down their own (dead) bodies With bayonets against their foreheads immortal martyrs finally rested[6] Those who have attained martyrdom Remember their sacrifice some (were) Sikh, some Jaat Maraathaas some (were) Sikh, some Jaat Maraathaas some (were) Gurkhas, some from Madras some (were) Gurkhas, some from Madras (of) Those who died on the border (of) Those who died on the border All braves were Bhaarat-vasi[7] The blood that stained the mountains[8] that blood was Hindustaani (Indian) Those who have attained martyrdom Remember their sacrifice Their bodies were soaked in blood but still they picked up their gun ten-ten[9] were killed by each (one) Then they fell down losing consiousness When the final hour came They said, "Lets rest now."[10] "Stay happy (oh) the beloved (*people) of the country." "Stay happy (oh) the beloved (*people) of the country." "Now we must be on our way." "Now we must be on our way."[11] Oh how crazy were those people Oh how conceited (*in a good way) were those people Those who have attained martyrdom Remember their sacrifice Jaya Hind[12] Jaya Hind's Army[13] Jaya Hind's Army Jaya Hind, Jaya Hind, Jaya Thanks Details:
UserTime ago
Eddie Gund 19 months 3 weeks
sandring4 years 4 months
Guests thanked 42 times

Niranjan Dixit

Submitted by Niranjan Dixit on 2020-04-04

LF56

Added in reply to request by LF56

Niranjan Dixit

Last edited by Niranjan Dixit on 2020-05-22

Author's comments:

Translation for Submitter's comment:
Lata(ji)[1]'s voice is one such
voice
which has sometimes made Pandit Nehru
Cry
and sometimes, has lifted up the spirits
of the soldiers on the border
and other times even awakened the
spirit of patriotism
in every human
--------------------------------------------
[1] ji for addressing someone's name with respect
[2] India's flag
[3] lit. Fill your eyes with water
[4] "just so you" is for the context
[5] battle on the mountains
[6] lit. slept
[7] Indian people
[8] lit. fell on
[9] Hindi among other indian languages uses double words to emphasize the subject
[10] lit. "Lets die now"
[11] lit. we shall travel now
[12] praise be to India , or Long live India
[13] Holy India's Army

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.